2010年8月31日
当纵贯潍坊中心市区的三条河——白浪河、虞河和张面河,自然的河水、湿地、森林融入潍坊,成为城市的“底色”和“血液”的时候,被改造的“三河”又回过头来,改变着城市的生活方式、人们的行为方式和价值观念。 一些市民蓦然发现:自己已经离不开河了。因为每天的生活几乎是围着河转的—— 黎明的河边。都市的男女老少不约而同地在花香中起舞,在鸟鸣中晨练,自由地舒展着身体; 傍晚,树影婆娑中,忙碌一...
Tags:
2010年8月24日
在一些由中文翻译的英语样本、合同、广告和其他文件材料中常见一些翻译错误,现仅举几个出现频率较高的例子,试作分析,谨供读者朋友参考。 1.由港澳国际投资公司投资的海口电站工程因其建设速度和质量得到高度评价。原译文:The Haikou Power Station Project invested by the Hongkong-Macau International Investment Co, Ltd. was highly appraised for its construction spee...
Tags:
2010年8月17日
1.首先阅读本课程的自学考试大纲,明确本课程所用教材的编写原则、宗旨、特点、要求、内容提要及考核重点,才能有目的、有计划地进行学习,收到较好的学习效果。 2.每课学习的核心和重点在课文,因为本课程要求掌握的经贸知识和语言技能主要在课文中体现,考生应认真研读学习课文,彻底理解掌握重点、难点,融会贯通,才能学好其他环节和部分。 3.结合课文认真学习每课的注解,教材的注解相当详尽,对词汇、语法、难点理解、经贸知识等均有简明扼要的解说,使教材可真正作为“自学教材”。注解中...
Tags:
2010年8月10日
“一处处破旧不堪的房屋矗立在市中心,既影响市容又无法给村民创造一个良好的生活、居住环境。”草庙子村支部书记葛书记说。8月9日,记者采访了解到,为提升城市形象,奎文区潍州路街道草庙子村总投资4亿元重塑“潍坊南大门”。目前286户村民已经分到了新房,他们将告别陈旧的平房,搬进高档的住宅小区,过上城市居民的生活。 现场小区装修场面火热 当天上午10时,记者来到草庙子村看到,10座主体楼已经全部完工。楼旁边摆放着许许多多的地板砖、太阳能等装修材料,...
Tags:
2010年8月4日
一、前置法:把定语从句翻译到所修饰的先行词前面,可以用“的”来连接。 He who has never tasted what is bitter does not know what is sweet. 没有吃过苦的人不知道什么是甜。 Space and oceans are the new world which scientists are trying to explore. 太空和海洋是科学家们努力探索的新领域。 His laughter, ...
Tags: